Category Archives: Ttancm Stuff

Stuff about or from me that doesn’t fit anywhere else

My ghetto microphone

My mic broke awhile ago, so I took a cheap mic that came with my webcamera and used twist ties to tie it to the broken mic so that it could still be used with my headset =)

実写版の評価など(にゃもさんへの返事)

First post in a long time and it’s going to be in Japanese =) Sorry.
This is a response to Nyamo over at http://heartattack507.blog84.fc2.com/ from this post: http://heartattack507.blog84.fc2.com/blog-entry-1258.html

にゃもさんへの返事。長くて、画像なども使えたくて、FC2Blogのコメント機能で返事しづらかったので、こちらで書きました(^_^;)

元のコメントは:

まったく別物になってる場合とか。。泣きそぅですょね 
从*´Д`*A
アメコミからの実写映画化されてるのが多いけど アメリカでの反応ってどーなんでそ?
日本人が主人公だったアニメを アメリカ人(外人)が演じるのがヘンに感じるのかな?
从ーωー;从 うーん。。。

ちょっと返事長くて、内容も難しいだから変な(いつもより)日本語を許してください(^_^;)基本的に返事は2パート:

1.
まずはアメリカでは実写版やリメーク(前にあった映画・テレビ番組を新たに作り直すこと)に対しては評判が悪い。一般的に「よく出来た」と思われるようなものは非常に珍しいで、アメリカの雑誌・ウェブサイトなどで調べても文句書かれているのが多い。
しかしながら、そうであればどうしてこんなに多く実写版とリメークを作るかというといくつかの理由はあるけど、基本的に
お金になる、そして大金になる可能性がある(成功した場合)。
実写版やリメークは成功した場合は既にファンたくさんいるので、よく出来た、評価のいいものは成功しやすく、すごいお金になれる。成功したものの例だとBatman Begins、Spidermanとか。しかしこういう「よく出来た」ものでも元のコミックとかとだいぶ内容が違ったりする。
それで成功しなくても、一応ファンが既に入るで、酷い作品になってもある程度の人数は絶対見に行くことが確定できる。これはなぜかというと、やっぱりファンでいると、酷くても、ちょっとどうなっているか見てみたいという気持ちの人が多いだからかな。
英語ではこれはMorbid Curiosity(病的な好奇心?)という。悪いで、自分は多分好きじゃないと分かっているのに、どうしてもどうなっているか知りたいだから「みなっきゃ!」という気持ちがある。

2.
アメリカでも元の主人公が日本人とかで実写版・リメークにするとわざわざ変えるのも不満を感じる場合もある、問題ない場合もある。
日本のアニメ・漫画が元の場合は特に複雑。日本の漫画やアニメだと、見た目で判断するとあまりはっきり日本人でも外国人でもに見えないキャラが多くて、外国人が見ると特にそんなに「このキャラが日本人」という意識が強くない場合は多いと思います。
そして日本のアニメ・漫画だと話の内容は特に設定が日本で、キャラは日本人というのはそんなに大事な要素でないものも多いと思います。設定がどこでも(というか設定場所は実際の世界に存在しないところという場合も少なくもない)でキャラの人種・国籍も何にしても上手くいく話も多い。
士郎正宗(攻殻機動隊(Ghost in the Shell)の作者)が描く日本人と外国人。髪色一緒にすると顔だけでどっちがどっちか判別出来る?

私が外国人!

いえいえ、私が外国人!

この二つの理由が日本のアニメと漫画が世界的に人気があることの大きな要素になっていると思います。あまりキャラの人種や設定の国がそんなに大切な、大事なものでないで、「こうじゃなきゃ話がだめになる」ということはないのだから色な国・人種・文化の人はその日本の漫画とアニメに興味を持って、近く感じる、同感できると思います。逆に日本人で日本に住んでいる人しか理解・同感ができないようなものばっかりだったらそんなに世界的に人気にならないでしょうと思います。
これはもちろん不自然な場合などもあります。めっちゃめっちゃなまっている日本語を話す中国人の役者とか、古代日本で白人の侍とか。

無理やりすぎ。。。

だけどあまり関係ないところも多い。攻殻機動隊(Ghost in the Shell)やスピードレーサー(Speed Racer)はそんなに「設定が日本!」と「主人公は日本人!」ということは話の内容にとっては大切じゃない。Dragon Ballのキャラはもともと日本人ではないし(というかほとんどは人間でもなくサイヤ人だしw)設定は日本ではないし(鳥山明本人によると設定場所は決まっていない)元が中国の話など。

キャラが日本人のままが良いであった場合でも変えられる理由は目的の客は日本人ではないと受けが悪いと考えるスタジオも多少あると思うけど、それ以外は理由は有名な役者を使えたいと考えている(そのほうが多くの人が見に来る)で日本人の有名な(日本以外でね)役者は少ない。日本人で、もっとキャラにあっている人いるけど英語できないなどの理由によって変えてしまう。
これは日本でもあります。テレビとかドラマでアメリカ人のはずのキャラの役者がオーストラリア人だったり、カナダ人だったりとか。多くの日本人にとってはイギリス、アメリカ、カナダ、オーストラリア、ヨーロッパなどの白人は見た目だけで区別つかない、白人=英語とか、それぞれの国の英語の違い(発音でも)分からない人も多いため、日本のためにつくるものではどうでもいいと扱われるで、アメリカとかではほとんどのアメリカ人は見た目だけでアジア人の区別がつかない(日本人か中国人か韓国人か)で、日本語の発音が下手糞でも分からないだからアメリカ向きに作られるものではどうでもいいと扱われる。アメリカだとこれはアジア人だけではない。最近オーストラリア人の役者がアメリカ人などの役をやること多い(Heath Ledger, Mel Gibson, Russel Crowe, Hugh Jackmanなど)イギリス人などを演じるアメリカ人の役者もいるし(Renee Zellweger, Kevin Costner (Robin Hoodの訳はいままでも馬鹿にされる)など)などの場合もあるですので、そんなに気にならないですね。

Robin Hoodがアメリカ人だったかぁぁぁ。知らんかった。。。

アメリカ国内の実写版例

Batmanのコミック

Batman Begins.
かっこいい!けどオーストラリア人

Batman
怪しい人たちいるぞ!

The Flintstones元のアニメ

The Flintstonesうんこの実写版

Scooby Doo元のアニメ

Scooby […]

So…

Is it bad when you close your eyes and see CSS?

Not dead!… yet

Sorry for the lack of… well everything lately. Things are really busy. I was so busy last summer that I worked for 3 months straight without an actual full day (consecutive 24 hours) off, and it’s starting to look like I might be in for more of the same starting now… so let’s see, […]

AHHHHHHHHHHHH!

Oh god, so tired of technical manuals… so very, very tired of documents about hydraulic turbines…
On top of STILL being buried in work, it seems that either I am also losing my mind or the outside world has gone mad(der?).
As I have been sitting here working on this goddamned tripe lovely bill paying work […]

preload for rolloverimage please ignore preload for rolloverimage please ignore preload for rolloverimage please ignore preload for rolloverimage please ignore preload for rolloverimage please ignore